Press "Enter" to skip to content

«Θα ‘ναι νύχτα στο Καράκας»: Ένα μυθιστόρημα για μια γυναίκα έξω από τα στερεότυπα

 

Της Καρίνα Σάινθ Μπόργο, σε μετάφραση Αγαθής Δημητρούκα από τις εκδόσεις Πατάκη.

Η Αδελαΐδα μεγάλωσε μόνη με τη μητέρα της σε μια ευημερούσα Βενεζουέλα, που υποδεχόταν τους πρόσφυγες που κατέφευγαν εκεί σε αναζήτηση μιας καλύτερης ζωής. Στα τριάντα οκτώ της χρόνια τα πράγματα έχουν αλλάξει δραματικά κι ο θάνατος της αγαπημένης της μητέρας θα την αφήσει ολομόναχη στον κόσμο, αντιμέτωπη με μια πρωτόγνωρη κατάσταση στην πόλη της, το Καράκας, που μοιάζει να βυθίζεται στη βία και στον παραλογισμό. Όταν το σπίτι της καταληφθεί από μια ξέφρενη ομάδα γυναικών, η Αδελαΐδα θα χτυπήσει την πόρτα της γειτόνισσάς της χωρίς να πάρει απάντηση. Η Αουρόρα Περάλτα, η επονομαζόμενη «κόρη της Ισπανίδας», είναι νεκρή. Στο τραπέζι του σαλονιού ένα γράμμα τής ανακοινώνει την έκδοση ισπανικού διαβατηρίου. Πόσο μακριά θα φτάσει η Αδελαΐδα για να σωθεί;

Το Νύχτα στο Καράκας είναι το πορτρέτο μιας γυναίκας που ξεφεύγει απ’ όλα τα στερεότυπα αντιμέτωπη με μια ακραία κατάσταση. Με το πρώτο της μυθιστόρημα, η δημοσιογράφος Καρίνα Σάινθ Μπόργο γίνεται η μεγάλη λογοτεχνική είδηση της χρονιάς.

Διαβάστε περισσότερα

Πηγή: naftemporiki.gr

Be First to Comment

    Leave a Reply

    %d bloggers like this: